Ted Bertz: Posterized impressions from the Durham Fair

[Ted Bertz] After recently finishing a personal project, a book commemorating posters completed from 1987 to 2008 for an agricultural fair held each year in Durham, Conn. — Fair Play: Twenty-three years of Durham Fair Posters — Ted Bertz, founder of Bertz Design Group, reflects on the evolution of the graphic design industry over the same period.

Furthermore >

Rachel Hazell, The Travelling Bookbinder, crosses the Pond

[Alyson Kuhn] Rachel Hazell is a book artist and have-punch-will-travel teacher of book arts. London-born Hazell, who currently lives in Edinburgh, has grand plans for 2012. She is scheduling a bookbinding workshop in a different part of the world each month. January’s was in Hebden Bridge, Yorkshire; March’s will be on the Summer Isles in Northwest Scotland. And February’s — aptly titled Colour of Love — begins today in the Napa Valley. I’ll be right there — writing about paper engineering, stitching and all things Valentinear.

Furthermore >

Food, in print: Appreciating Lucky Peach

[Tom Biederbeck] Lucky Peach magazine has serious (and seriously funny) writing about food, lavish original illustrations, swell diversions and inserts (issue #2 has a sheet of parody fruit stickers), no online content, no advertising (well, very little) and curious art direction choices (on its cover, issue #1 displayed the south end of a northbound chicken). And it’s wildly successful.

Furthermore >

Déjà Doodah

I am in the mood to talk about accent marks. Lòók closely, please. Accent marks have a primary purpose, and it is not decorative. Strictly speaking, accent marks aren’t optional, nor are they interchangeable. If the accent marks should be acute (as in Résumé), it would be wrong, acutely wrong, to substitute grave accents. And leaving them out can lead to confusion. I resume….

Occasionally, an accent mark can also be a design element. The Dieu Donné wordmark about which we wrote recently, is a beautiful example. The wordmarks for Angèle and À Côté also accord their accent marks design prominence. We say, accentuate the positive!

Diacritical marks are gaining favor as style statements. Such touches are a bit faux, though perhaps not très faux. And sometimes they are clever, downright ünboring (an excellent Ikean word). Montreux in Switzerland has no circumflex over the e, but a developer in Nevada resorted to one when naming the Montrêux Golf and Country Club, presumably for a soupçon of Euro-flavour. (Scenic detour: The luggage label for the Grand Hôtel Continental in Montreux puts the circumflex where it belongs.)

Roz Chast pays hilarious tribute to diacritical marks in The Alphabet from A to Y with Bonus Letter Z!, with text by Steve Martin. The endpapers (which would make über-fab wrap) are populated by “special characters” bemoaning the fact that they have been left out of the book. The É points to the È and exclaims, “You rule!” and the È replies, “No, you!” Très drôle! And, speaking of droll, my favorite spread in the book is for the letter X. An extremely wacky office scene features a desk with drawers labeled: Extra Pencils, Extra Pens, Excuses & Explanations, and Ex-customers. Martin’s couplet rhymes axed with slacks.

For a deeper discussion of diacritical marks, I like quirky QWERTY: A biography of the typewriter and its many characters, by Torbjörn Lundmark. Lots of esoterica, including a spread about the Euro symbol. $peaking of money, you can buy the hardback (2002) online for a pittance. The Penguin paperback, with a typewriter-key Q on the cover, is harder to come by.

P.S. Coming Monday: The Softspot Exhibition at the Academy of Art University. This student project is the crème de la crème and then some.

Leave a comment